Who is at my window weeping? (the silver dagger)

[traditional english-newfoundland folksong, arranged by tim]

“who is at my window weeping,
weeping there so bitterly?”
“it’s i, it’s i, your own true lover,
arise, arise and pity me.”

“oh darling, go and ask your mother,
if my wedding bride you’ll be.
if she says no, return and tell me,
and i’ll no longer trouble thee.”

“i cannot go and ask my mother,
for i’m her only child and dear
oh darling, go and seek some other,”
she whispered softly in his ear.

“then darling, go and ask your father,
if my wedding bride you’ll be.
if he says no, return and tell me,
and i’ll no longer trouble thee.”

“i cannot go and ask my father
for he lies in bed at rest,
and beside him lies this silver dagger
to slay the one that i love best”

then william took that silver dagger,
and pushed it through his aching heart;
“i bid adieu to all false loved ones,
i bid adieu, for now we part.”

then mary took the blood-stained dagger,
and pierced it through her lily breast;
“i bid adieu to my cruel parents,
i bid adieu, for now we rest.”


Appears on Red Songs, available on LP / Digital in the store.
Return to all lyrics here.